The first word of verse (4:82) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so".
The analysis above refers to the 82nd
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah , they would have found within it much contradiction.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.