The ninth word of verse (4:20) is an indefinite masculine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's quadriliteral root is qāf nūn ṭā rā (ق ن ط ر).
The analysis above refers to the twentieth
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.