The ninth word of verse (4:166) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and noun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is mīm lām kāf (م ل ك).
The analysis above refers to the 166th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.