Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:162), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (4:162) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV active participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:162:6)
wal-mu'minūna
and the believers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (4:162)

The analysis above refers to the 162nd verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__