Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:161), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (4:161) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The active participle is masculine and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is bā ṭā lām (ب ط ل). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:161:9)
bil-bāṭili
wrongfully.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine active participle
جار ومجرور

Verse (4:161)

The analysis above refers to the 161st verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__