Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (48:12), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (48:12) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and active participle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV active participle is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن).

Chapter (48) sūrat l-fatḥ (The Victory)


(48:12:7)
wal-mu'minūna
and the believers
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (48:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 48 (sūrat l-fatḥ):

Sahih International: But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__