The seventh word of verse (3:157) is divided into 2 morphological segments. A verb and subject pronoun. The perfect verb (فعل ماض) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is mīm wāw tā (م و ت). The suffix (التاء) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 157th
verse of chapter 3 (sūrat
Sahih International: And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].
28th November, 2014
(3:157:7) Should the description be فعل ماض مبني للمجهول
29th November, 2014
This is a perfect verb (not مبني للمجهول) according to Salih (2007). Volume 2, page 175.
Mazhar A. Nurani
30th November, 2014
Natural death can't be mentioned by a passive verb. The translation should correspond to verbs and their state as jussive because of condition particle. Suggestion: "if you were murdered in the way of Allah the Exalted or died a natural death: ----
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.