The sixth word of verse (2:286) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is wāw sīn ʿayn (و س ع). The attached possessive pronoun is third person feminine singular.
The analysis above refers to the 286th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.