The 40th word of verse (2:275) is divided into 2 morphological segments. A result particle and demonstrative pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The demonstrative pronoun is plural.
The analysis above refers to the 275th
verse of chapter 2 (sūrat
Sahih International: Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, "Trade is [just] like interest." But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.