Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (2:167), Word 8 - Quranic Grammar


The eighth word of verse (2:167) is divided into 2 morphological segments. A result particle and verb. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The form V imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is bā rā hamza (ب ر أ).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

then we will disown
RSLT – prefixed result particle
V – 1st person plural (form V) imperfect verb, subjunctive mood
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل مضارع منصوب

Verse (2:167)

The analysis above refers to the 167th verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds