Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (28:3), Word 8 - Quranic Grammar


The eighth word of verse (28:3) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (28) sūrat l-qaṣaṣ (The Stories)

for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (28:3)

The analysis above refers to the third verse of chapter 28 (sūrat l-qaṣaṣ):

Sahih International: We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds