The first word of verse (27:10) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is lām qāf yā (ل ق ي).
The analysis above refers to the tenth
verse of chapter 27 (sūrat
Sahih International: And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.