Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (21:91), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (21:91) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn lām mīm (ع ل م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)


(21:91:11)
lil'ʿālamīna
for the worlds.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور

Verse (21:91)

The analysis above refers to the 91st verse of chapter 21 (sūrat l-anbiyāa):

Sahih International: And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__