Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:39), Word 22 - Quranic Grammar

__

The 22nd word of verse (20:39) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is feminine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn yā nūn (ع ي ن). The attached possessive pronoun is first person singular.

Chapter (20) sūrat ṭā hā


(20:39:22)
ʿaynī
My eye.
N – genitive feminine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (20:39)

The analysis above refers to the 39th verse of chapter 20 (sūrat ṭā hā):

Sahih International: [Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__