The seventh word of verse (10:87) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). The attached possessive pronoun is second person dual. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 87th
verse of chapter 10 (sūrat
Sahih International: And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.