The seventh word of verse (10:74) is divided into 2 morphological segments. A noun and possessive pronoun. The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the 74th
verse of chapter 10 (sūrat
Sahih International: Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.