The tenth word of verse (10:13) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is feminine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is bā yā nūn (ب ي ن). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the thirteenth
verse of chapter 10 (sūrat
Sahih International: And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people
29th April, 2010
Is there not a 'y' missing in the transliteration?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.