Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (18:104) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (18) sūrat l-kahf (The Cave)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(18:104:1)
alladhīna
Those -
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(18:104:2)
ḍalla
is lost
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(18:104:3)
saʿyuhum
their effort
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:104:4)

in
P – preposition
حرف جر
(18:104:5)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(18:104:6)
l-dun'yā
(of) the world,
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(18:104:7)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(18:104:8)
yaḥsabūna
think
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:104:9)
annahum
that they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(18:104:10)
yuḥ'sinūna
(were) acquiring good
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:104:11)
ṣun'ʿan
(in) work."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(18:105:1)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(18:105:2)
alladhīna
(are) the ones who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(18:105:3)
kafarū
disbelieve
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(18:105:4)
biāyāti
in the Verses
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(18:105:5)
rabbihim
(of) their Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:105:6)
waliqāihi
and the meeting (with) Him.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine (form III) verbal noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:105:7)
faḥabiṭat
So (are) vain
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(18:105:8)
aʿmāluhum
their deeds,
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(18:105:9)
falā
so not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(18:105:10)
nuqīmu
We will assign
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(18:105:11)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(18:105:12)
yawma
(on) the Day
N – accusative masculine noun → Day of Resurrection
اسم منصوب
(18:105:13)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(18:105:14)
waznan
any weight.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__