Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:3) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)

 (59:3:14)
l-nāri
(of) the Fire.
 (59:3:13)
ʿadhābu
(is) a punishment
 (59:3:12)
l-ākhirati
the Hereafter
 (59:3:11)

in
 (59:3:10)
walahum
and for them
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(59:3:10)
walahum
and for them
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو استئنافية
جار ومجرور
(59:3:11)

in
P – preposition
حرف جر
(59:3:12)
l-ākhirati
the Hereafter
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(59:3:13)
ʿadhābu
(is) a punishment
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(59:3:14)
l-nāri
(of) the Fire.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__