Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (8:62) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 62nd verse of chapter 8 (sūrat l-anfāl). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

Sahih International: But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers

Pickthall: And if they would deceive thee, then lo! Allah is Sufficient for thee. He it is Who supporteth thee with His help and with the believers,

Yusuf Ali: Should they intend to deceive thee,- verily Allah sufficeth thee: He it is That hath strengthened thee with His aid and with (the company of) the Believers;

Shakir: And if they intend to deceive you-- then surely Allah is sufficient for you; He it is Who strengthened you with His help and with the believers

Muhammad Sarwar: If they want to deceive you, God is All-sufficient for you. It is God who supported you with His own help and with that of the believers,

Mohsin Khan: And if they intend to deceive you, then verily, Allah is All-Sufficient for you. He it is Who has supported you with His Help and with the believers.

Arberry: And if they desire to trick thee, God is sufficient for thee; He has confirmed thee with His help, and with the believers,

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__