Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (4:55) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 55th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

Sahih International: And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.

Pickthall: And of them were (some) who believed therein and of them were (some) who turned away from it. Hell is sufficient for (their) burning.

Yusuf Ali: Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is Hell for a burning fire.

Shakir: So of them is he who believes in him, and of them is he who turns away from him, and hell is sufficient to burn.

Muhammad Sarwar: Some have believed, others have disbelieved and tried to prevent people from believing. For these people, only the intense fire of hell is a sufficient punishment.

Mohsin Khan: Of them were (some) who believed in him (Muhammad SAW), and of them were (some) who averted their faces from him (Muhammad SAW); and enough is Hell for burning (them).

Arberry: And some of them there are that believe, and some of them that bar from it; Gehenna suffices for a Blaze!

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__