Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In

Verse (13:29) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 29th verse of chapter 13 (sūrat l-raʿd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

Sahih International: Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.

Pickthall: Those who believe and do right: Joy is for them, and bliss (their) journey's end.

Yusuf Ali: "For those who believe and work righteousness, is (every) blessedness, and a beautiful place of (final) return."

Shakir: (As for) those who believe and do good, a good final state shall be theirs and a goodly return.

Muhammad Sarwar: The righteously striving believers will receive abundant blessings and the best eternal dwelling.

Mohsin Khan: Those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and work righteousness, Tuba (it means all kinds of happiness or name of a tree in Paradise) is for them and a beautiful place of (final) return.

Arberry: of those who believe and do righteous deeds; theirs is blessedness and a fair resort.

See Also

Language Research Group
University of Leeds