Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (13:29) - English Translation

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 29th verse of chapter 13 (sūrat l-raʿd). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.

 

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

Sahih International: Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.

Pickthall: Those who believe and do right: Joy is for them, and bliss (their) journey's end.

Yusuf Ali: "For those who believe and work righteousness, is (every) blessedness, and a beautiful place of (final) return."

Shakir: (As for) those who believe and do good, a good final state shall be theirs and a goodly return.

Muhammad Sarwar: The righteously striving believers will receive abundant blessings and the best eternal dwelling.

Mohsin Khan: Those who believe (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and work righteousness, Tuba (it means all kinds of happiness or name of a tree in Paradise) is for them and a beautiful place of (final) return.

Arberry: of those who believe and do righteous deeds; theirs is blessedness and a fair resort.

See Also

Language Research Group
University of Leeds
__