The seventeenth word of verse (9:28) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and future particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.
The analysis above refers to the 28th
verse of chapter 9 (sūrat
Sahih International: O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.