The third word of verse (92:4) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is shīn tā tā (ش ت ت).
The analysis above refers to the fourth
verse of chapter 92 (sūrat
Sahih International: Indeed, your efforts are diverse.
7th February, 2013
This root could be ش ت ت and the substantive شتيت have the plural شتّى. So this plural represente a collective, like the word "variety", or diverse, See verse 59.14.
13th February, 2013
N – nominative masculine plural noun
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.