The first word of verse (7:7) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix, verb and emphatic suffix. The prefixed conjunction fa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The imperfect verb (فعل مضارع) is first person plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is qāf ṣād ṣād (ق ص ص). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد).
The analysis above refers to the seventh
verse of chapter 7 (sūrat
Sahih International: Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.