The tenth word of verse (6:62) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine singular.
The analysis above refers to the 62nd
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: Then they His servants are returned to Allah , their true Lord. Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.