Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (6:126), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (6:126) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:126:8)
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (6:126)

The analysis above refers to the 126th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__