The eighth word of verse (5:63) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, verbal noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The verbal noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The verbal noun's triliteral root is hamza kāf lām (أ ك ل). The attached possessive pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the 63rd
verse of chapter 5 (sūrat
Sahih International: Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.