The first word of verse (5:19) is divided into 2 morphological segments. A vocative particle and noun. The noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is hamza hā lām (أ ه ل).
The analysis above refers to the nineteenth
verse of chapter 5 (sūrat
Sahih International: O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, "There came not to us any bringer of good tidings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.