The fourth word of verse (54:22) is divided into 2 morphological segments. A preposition and verbal noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The verbal noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The verbal noun's triliteral root is dhāl kāf rā (ذ ك ر). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 22nd
verse of chapter 54 (sūrat
Sahih International: And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.