The seventh word of verse (52:32) is an indefinite masculine noun and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).
The analysis above refers to the 32nd
verse of chapter 52 (sūrat
Sahih International: Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.