The tenth word of verse (4:160) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, preposition, verbal noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The verbal noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The verbal noun's triliteral root is ṣād dāl dāl (ص د د). The attached possessive pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 160th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.