Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (49:5), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (49:5) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings)


(49:5:10)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (49:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 49 (sūrat l-ḥujurāt):

Sahih International: And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__