The first word of verse (47:27) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and interrogative noun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.
The analysis above refers to the 27th
verse of chapter 47 (sūrat
Sahih International: Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.