The second word of verse (47:21) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verbal noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite verbal noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The verbal noun's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).
The analysis above refers to the 21st
verse of chapter 47 (sūrat
Sahih International: Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah , it would have been better for them.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.