The third word of verse (43:56) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is mīm thā lām (م ث ل).
The analysis above refers to the 56th
verse of chapter 43 (sūrat
Sahih International: And We made them a precedent and an example for the later peoples.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.