The seventh word of verse (42:44) is an indefinite masculine noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is wāw lām yā (و ل ي).
The analysis above refers to the 44th
verse of chapter 42 (sūrat
Sahih International: And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, "Is there for return [to the former world] any way?"
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.