Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:81), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (3:81) is divided into 5 morphological segments. A conjunction, emphatic prefix, verb, emphatic suffix and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The imperfect verb (فعل مضارع) is second person masculine plural and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is nūn ṣād rā (ن ص ر). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:81:19)
walatanṣurunnahu
and you must help him."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (3:81)

The analysis above refers to the 81st verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], "Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him." [Allah] said, "Have you acknowledged and taken upon that My commitment?" They said, "We have acknowledged it." He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__