Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (3:11), Word 12 - Quranic Grammar


The twelfth word of verse (3:11) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (3:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds