Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (38:5), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (38:5) is divided into 2 morphological segments. An interrogative alif and verb. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is jīm ʿayn lām (ج ع ل).

Chapter (38) sūrat ṣād


(38:5:1)
ajaʿala
Has he made
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض

Verse (38:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 38 (sūrat ṣād):

Sahih International: Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__