The fourth word of verse (38:57) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine singular and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ghayn sīn qāf (غ س ق).
The analysis above refers to the 57th
verse of chapter 38 (sūrat
Sahih International: This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.