The fourth word of verse (37:83) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and proper noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The proper noun is masculine and is in the accusative case (منصوب).
The analysis above refers to the 83rd
verse of chapter 37 (sūrat
Sahih International: And indeed, among his kind was Abraham,
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.