The fifth word of verse (37:67) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is shīn wāw bā (ش و ب).
The analysis above refers to the 67th
verse of chapter 37 (sūrat
Sahih International: Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.