The first word of verse (30:38) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي).
The analysis above refers to the 38th
verse of chapter 30 (sūrat
Sahih International: So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah , and it is they who will be the successful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.