Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:243), Word 24 - Quranic Grammar

__

The 24th word of verse (2:243) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and accusative particle. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:243:24)
walākinna
[and] but
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الواو استئنافية
حرف نصب من اخوات «ان»

Verse (2:243)

The analysis above refers to the 243rd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, "Die"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__