The fifteenth word of verse (28:9) is an indefinite masculine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is wāw lām dāl (و ل د).
The analysis above refers to the ninth
verse of chapter 28 (sūrat
Sahih International: And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.