The first word of verse (27:21) is divided into 4 morphological segments. An emphatic prefix, verb, emphatic suffix and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The form II imperfect verb (فعل مضارع) is first person singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ʿayn dhāl bā (ع ذ ب). The suffixed emphatic particle is known as the nūn of emphasis (نون التوكيد). The attached object pronoun is third person masculine singular.
The analysis above refers to the 21st
verse of chapter 27 (sūrat
Sahih International: I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.