The first word of verse (27:12) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is dāl khā lām (د خ ل).
The analysis above refers to the twelfth
verse of chapter 27 (sūrat
Sahih International: And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.