The tenth word of verse (24:37) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verbal noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The form IV verbal noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The verbal noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م).
The analysis above refers to the 37th
verse of chapter 24 (sūrat
Sahih International: [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.