The seventh word of verse (21:6) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and personal pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so". The personal pronoun is third person masculine plural.
The analysis above refers to the sixth
verse of chapter 21 (sūrat
Sahih International: Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.